Corydon
Fiction | Novel | Adult | Published in 2001
160
Novel • Fiction
France • Early 20th century
2001
Adult
18+ years
Corydon by André Gide, translated by Richard Howard, presents a series of dialogues exploring human sexuality, particularly focusing on homosexuality. Gide challenges societal norms by advocating for acceptance and understanding of diverse sexual orientations. The work is a philosophical inquiry into love, morality, and the natural world, promoting a broader view of human relationships.
Contemplative
Mysterious
Challenging
Emotional
567 ratings
Loved it
Mixed feelings
Not a fan
Corydon by André Gide, translated by Richard Howard, explores provocative themes of love and societal norms. Critics appreciate Howard's translation for maintaining the original's nuanced prose. Positive reviews highlight its bold, ahead-of-its-time discourse. However, some find its argumentation repetitious and dated. Overall, it remains significant for its challenging ideas.
A reader who appreciates philosophical essays on sexuality, human nature, and societal norms would enjoy Gide and Howard's Corydon. Comparable to those drawn to Michel Foucault's The History of Sexuality, this reader values introspective discourse and challenges to conventional thinking.
567 ratings
Loved it
Mixed feelings
Not a fan
160
Novel • Fiction
France • Early 20th century
2001
Adult
18+ years
We’re just getting started
Add this title to our list of requested Study Guides!